Thứ Tư, 13 tháng 11, 2013

Luân hồi -

Nhạc: Trương Thuần Thuần 
Lời: Đồ Huệ Nguyên 


Răng bánh xe - Triệu Vy



滴着水的屋檐 水花滩在路边
Dīzhe shuǐ de wūyán shuǐhuā tān zài lù biān
Bên hiên nhà giọt nước rơi. Cạnh ven đường cũng có vũng nước đọng.

没有家的人 裹足不前
Méiyǒu jiā de rén guǒzúbùqián
Người không có gia đình biết đi về nơi đâu.

灰蒙蒙的夏天 爱被谁跳了电
Huī méngméng de xiàtiān ài bèi shuí tiàole diàn 
Mùa hè tối tăm, giữa được yêu và không được yêu.

断断又续续 叫人疲倦
Duànduàn yòu xù xù jiào rén píjuàn
Một vòng quay luẩn quẩn khiến người ta mệt mỏi rã rời.

云和月拥抱蓝天 我和你困在雨天
Yún hé yuè yǒngbào lántiān wǒ hé nǐ kùn zài yǔtiān 
Mây và trăng ôm trọn bầu trời xanh, em và anh lang thang giữa trời mưa.

周而复始地上演 一圈一圈地深陷
Zhōu'érfùshǐ dì shàngyǎn yī quān yī quān dì shēn xiàn
Thế giới trước mắt chỉ toàn bờ vực sâu thẳm.

凹凸不平的世界 痛像齿轮紧咬住心田
Āotú bùpíng de shìjiè tòng xiàng chǐlún jǐn yǎo zhù xīntián
Lòng đau đớn, như bánh răng quay nghiến tâm can. 

日日夜夜年年 转呀转呀 不停歇
Rì rì yè yè nián nián zhuǎn ya zhuǎn ya bù tíngxiē
Từng ngày từng đêm từng tháng từng năm cứ xoay đi xoay lại không ngừng. nghỉ



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét